10.08.2015 В крымской столице прошла встреча Уполномоченного по правам человека в Республике Крым Людмилы Лубиной с японским журналистом и профессором британского происхождения Грегори Кларком .
Грегори Кларк – уроженец Великобритании , выпускник Оксфорда , в прошлом дипломат , работал , в том числе , и в Советском Союзе , в 60- х годах бывал в Крыму . Дипломатическую работу оставил из - за несогласия с войной во Вьетнаме . В 70- е годы переехал в Японию . Печатался в ведущих изданиях страны , сегодня ведет колонку в Japan Times.
Цель визита на полуостров – лично познакомиться с ситуацией в республике . В ходе встречи Грегори Кларка интересовали вопросы общественно - политической ситуации в Республике Крым , межнациональной ситуации , обеспечения прав граждан – в частности , крымских татар , их обустройство после возвращения из мест депортации .
«Когда на Западе говорят про Украину и о Крыме , то в основном говорят про крымских татар» , – объяснил свой интерес к вопросу межнациональных отношений журналист .
Делясь первыми впечатлениями , Грегори Кларк особо отметил настроение и дух крымчан , которые , по его словам , «настоящие , не наигранные» .
Людмила Лубина рассказала гостю о предпосылках и о ситуации , сложившейся в Крыму накануне событий , вошедших в историю , как «Крымская весна» . Подробно омбудсмен рассказала о тех шагах , которые предпринимаются властями России и Крыма в вопросах развития полуострова , модернизации его экономики и инфраструктуры . Отдельная тема – реабилитация жертв политических репрессий и развитие народов Крыма .
«Это большая трагедия , когда невинных детей , женщин , стариков отселяли в Узбекистан , Казахстан , за Урал , – сказала омбудсмен . – Но за все годы в Украине ни крымские татары , ни другие народы , подвергшиеся депортации , никто не смог добиться принятия закона о реабилитации жертв политических репрессий . И только в прошлом 2014 году , когда мы вернулись в Россию , Россия применила свой закон о реабилитации жертв политических репрессий , принятый еще в 1991 году . Есть специальная программа для реализации закона и решения проблем репатриантов , на эти цели выделяется более десяти миллиардов рублей» .
К слову , Грегори Кларк , говоря о функционировании в Крыму государственных языков , особо отметил телевизионные программы на крымском телевидении , выходящие на крымскотатарском языке .
Отдельно в ходе встречи была обсуждена тема санкций в отношении России и их влияние на развитие Крыма . В частности , недоумение вызывает позиция Японии , подвергшейся 70 лет назад ядерной бомбардировке со стороны США , но она , тем не менее , поддерживает позицию Соединенных Штатов . По словам Грегори Кларка , «японцы не думаю логически , если бы они думали логически и следовали принципам , то сейчас бы они были злыми» . Свою роль во внешней политике , по мнению Кларка , играет уважение к сильным странам и зависимость Японии от США . Это вызывает у журналиста сожаление .
10.08.2015 В крымской столице прошла встреча Уполномоченного по правам человека в Республике Крым Людмилы Лубиной с японским журналистом и профессором британского происхождения Грегори Кларком . Грегори Кларк – уроженец Великобритании , выпускник Оксфорда , в прошлом дипломат , работал , в том числе , и в Советском Союзе , в 60- х годах бывал в Крыму . Дипломатическую работу оставил из - за несогласия с войной во Вьетнаме . В 70- е годы переехал в Японию . Печатался в ведущих изданиях страны , сегодня ведет колонку в Japan Times. Цель визита на полуостров – лично познакомиться с ситуацией в республике . В ходе встречи Грегори Кларка интересовали вопросы общественно - политической ситуации в Республике Крым , межнациональной ситуации , обеспечения прав граждан – в частности , крымских татар , их обустройство после возвращения из мест депортации . «Когда на Западе говорят про Украину и о Крыме , то в основном говорят про крымских татар» , – объяснил свой интерес к вопросу межнациональных отношений журналист . Делясь первыми впечатлениями , Грегори Кларк особо отметил настроение и дух крымчан , которые , по его словам , «настоящие , не наигранные» . Людмила Лубина рассказала гостю о предпосылках и о ситуации , сложившейся в Крыму накануне событий , вошедших в историю , как «Крымская весна» . Подробно омбудсмен рассказала о тех шагах , которые предпринимаются властями России и Крыма в вопросах развития полуострова , модернизации его экономики и инфраструктуры . Отдельная тема – реабилитация жертв политических репрессий и развитие народов Крыма . «Это большая трагедия , когда невинных детей , женщин , стариков отселяли в Узбекистан , Казахстан , за Урал , – сказала омбудсмен . – Но за все годы в Украине ни крымские татары , ни другие народы , подвергшиеся депортации , никто не смог добиться принятия закона о реабилитации жертв политических репрессий . И только в прошлом 2014 году , когда мы вернулись в Россию , Россия применила свой закон о реабилитации жертв политических репрессий , принятый еще в 1991 году . Есть специальная программа для реализации закона и решения проблем репатриантов , на эти цели выделяется более десяти миллиардов рублей» . К слову , Грегори Кларк , говоря о функционировании в Крыму государственных языков , особо отметил телевизионные программы на крымском телевидении , выходящие на крымскотатарском языке . Отдельно в ходе встречи была обсуждена тема санкций в отношении России и их влияние на развитие Крыма . В частности , недоумение вызывает позиция Японии , подвергшейся 70 лет назад ядерной бомбардировке со стороны США , но она , тем не менее , поддерживает позицию Соединенных Штатов . По словам Грегори Кларка , «японцы не думаю логически , если бы они думали логически и следовали принципам , то сейчас бы они были злыми» . Свою роль во внешней политике , по мнению Кларка , играет уважение к сильным странам и зависимость Японии от США . Это вызывает у журналиста сожаление .